Globus

Mød Translatørforeningen og Tolkesamfundet

Globus

Igen i år kan du til SPROGENSE møde et veloplagt team fra Translatørforeningen. De deler i år stand med søsterorganisationen Tolkesamfundet.

Her sættes fokus på de sjove, udfordrende og til tider absurde situationer, der opstår, når man hopper mellem sprogene. Det gælder både skrift og tale. I boden er der aktiviteter og øvelser om alt muligt sprogligt og ordligt: Fang maskinoversættelsen på det forkerte eller det rigtige ben, match ord med illustrationer, bryd ud i sang med børnesange på alle mulige sprog, tag med i tolkens misforståelses-laboratorium. Og meget andet.

Vores stand er kendetegnet ved dialog, underholdning og faglig indsigt. Du møder professionelle oversættere og tolke, hører om deres oplevelser og udfordringer. Alt i alt et kig ind i et felt, hvor kommunikation er meget mere end bare ord på et givent sprog.

På standen kan du – uanset alder og forhold til sprog – selv være aktiv og deltage i sjove konkurrencer om dansk, når det møder andre sprog. Og måske spørger vi dig om sprog!

Tolkesamfundet deltager desuden på SPROGENSE med foredraget ”Tænk mens du taler – tolkens blik på hvad folk gør med ord”. Klik her og læs mere om foredraget

 

Translatørforeningen er en landsdækkende organisation for translatører samt translatører og tolke, der blev stiftet den 20. marts 1910. Foreningens formål var og er at varetage professionens faglige interesser og at værne om den høje kvalitet hos sine medlemmer og for tolke- og oversætterbranchen generelt samt medvirke til at sikre en høj faglig og etisk standard.

Tolkesamfundet er af nyere dato, fra 2019.  Foreningen opstår i en tid, hvor det multisproglige Danmark for alvor bryder frem. Tolkesamfundets mål er at sikre kvalitet i tolkefaget i form af certificering og uddannelse. Foreningen samler professionelle tolke og oversættere inden for en lang række europæiske og ikke-europæiske fremmedsprog.